逆光線(コラム)新型コロナ 飛び交う「言葉」
カナエ モノマテリアルパッケージ

新型コロナ 飛び交う「言葉」

コロナウイルスは5か月間に世界に拡散しマスコミは第三次世界大戦や世界細菌戦争と表現、その悲惨さを伝えている。死者や被害額は戦争に匹敵するが、大きな違いは対戦国が見えないこと。だから当然、終結宣言も出しにくい。

▼政府や自治体は生活者に注意喚起を促すに当たり、インターネットを通した国際報道を意識してか英語を連発。パンデミックやクラスター、オーバーシュート、ロックダウン、テレワーク、ソーシャルディスタンスなど初めて聞く単語が飛び交っている。最初は理解に苦しんだが、最近では聞き慣れ、「感染者の集団」と聞くより「クラスター」の方が分かりやすい。

▼小欄ではあえて英語の使い方が間違っているとか、表現が違うなどと指摘するつもりはなく、意味が伝わればそれでいい。

▼だが、日本語で一部間違って使われているのが「収束」と「終息」。大辞泉によれば「収束」は「分裂や混乱がまとまり収まること」、「終息」は「物事が終わりやむこと」。コロナ感染は当面「収束」を目指し、最終目標は「終息」が正しい使い方だろう。

関連記事

インタビュー特集

生産現場が潤う農業を 安定供給と安定価格実現 アムハイドロ・パシフィック ポール・マイルズ社長

気候変動や耕作地の減少、後継者不足など農業が抱える課題は多い。農作物を扱う流通・小売業にとっても、天候に左右されやすい不安定な供給量とそれに合わせた価格の変動など、問題点はいくつも挙げられる。

“お米の新たな発酵食品” 代替肉CoMeat®需要創出に挑む 跡部季子取締役

プロテインクライシスが叫ばれる昨今、キノコなど糸状菌から作られる代替肉(マイコプロテイン)が注目を集めている。2021年設立のアグロルーデンス(佐賀清崇社長)は、お米と麹で作った新たな発酵食品CoMeat®を展開。

Mizkan フルーティス刷新(後編) 「新・果実体験」を提供 リフレッシュしたい時に

Mizkan(以下ミツカン)は今春、食酢飲料「フルーティス」ブランドをリニューアルした。家庭用では業務用で人気の「シャインマスカット」「あまおう」「白桃」を、家庭用・業務用の双方で「ざくろ」を新発売した。

Mizkanフルーティス刷新(前編) 果実のおいしさが主役の新製法 マーケティング本部 田中菜々美氏に聞く

Mizkan(以下ミツカン)は今春、食酢飲料「フルーティス」ブランドをリニューアルした。

学生が育てるアーモンドの木 明日の社会へ価値循環 デルタインターナショナル×キャンポスブラザーズ

アーモンドの世界的産地である米カリフォルニア州でも、トップクラスの供給量を誇るキャンポスブラザーズ社。日本の販売総代理店を務めるデルタインターナショナルでは、学生の手でアーモンドの木を育てて商品化することを目指す玉川大学の...